-
1 assistieren
v/i assist ( bei in)* * *to assist* * *as|sis|tie|ren [asɪs'tiːrən] ptp assistiertvito assist (jdm sb)* * *as·sis·tie·ren *[asɪsˈti:rən]vi* * *intransitives Verb[jemandem] assistieren — assist [somebody] ( bei at)
* * *assistieren v/i assist (bei in)* * *intransitives Verb[jemandem] assistieren — assist [somebody] ( bei at)
* * *v.to assist v. -
2 helfen
v/i; hilft, half, hat geholfen1. allg. help ( jemandem s.o.; bei with); (behilflich sein) auch lend s.o. a hand; jemandem etw. tun helfen help s.o. (to) do s.th.; kann ich irgendwie helfen? is there anything I can do?, can I (be of any) help?; im Haushalt helfen help (out) with the housework; jemandem über die Straße helfen help s.o. across the road; jemandem aus dem / in den Mantel helfen help s.o. off / on with his ( oder her) coat; jemandem aus einer Verlegenheit helfen help s.o. out of a difficulty; jemandem bei der Arbeit helfen help s.o. with his ( oder her) work; sie lässt sich von niemandem helfen she won’t accept anybody’s help, she won’t let anybody help her; da ist nicht zu helfen there’s nothing you can do (about it); ist dir damit geholfen? is that any help?2. (nutzen) help, be of use; das hilft mir wenig oder damit ist mir wenig geholfen that’s not much help; hat’s was geholfen? was it any use?; es hat nichts geholfen it was no good; auch Mittel, Tadel etc.: it didn’t help, it didn’t do any good; es hilft nichts it’s no use; da hilft kein Jammern it’s no use complaining; da hilft nur eins there’s only one thing for it; was hilft es, wenn... what’s the use of (+ Ger.) es hilft alles nichts, wir müssen gehen we’ve got to go whether we like it or not3. Medikament: help; das hilft bei oder gegen Müdigkeit / Schmerzen / Schnupfen etc. it’s good for tiredness / pain / a cold; haben die Tropfen geholfen? did the drops help?, did the drops do any good?4. fig., in Wendungen: das half that worked, that did the trick umg.; ich kann mir nicht helfen I can’t help it; ich kann mir nicht helfen, ich muss einfach lachen I can’t help laughing (about it); ihm ist nicht ( mehr) zu helfen there’s no hope for him, he’s beyond help; iro. auch he’s hopeless, he’s a dead loss (Am. a write-off) umg.; ich werde ihm schon helfen! iro. I’ll show him; dir werde ich helfen! warnend: just you try; er weiß sich zu helfen he can cope, he can look after (Am. take care of) himself; er weiß sich immer zu helfen he’s never at a loss as to what to do; er weiß sich nicht ( mehr) zu helfen he’s at a loss as to what to do; stärker: he’s at his wits’ end; ich wusste mir nicht anders zu helfen ( als zu + Inf.) it was the only thing I could do (the only thing I could do was to [+ Inf.]); hilf dir selbst, dann hilft dir Gott Sprichw. God helps those who help themselves* * *to aid; to give a hand; to assist; to help; to lend a hand* * *hẹl|fen ['hɛlfn] pret ha\#lf [half] ptp geho\#lfen [gə'hɔlfn]vijdm bei etw helfen — to help sb with sth, to lend sb a hand with sth
jdm etw tun helfen — to help sb do sth
er half ihr aus dem Mantel/einer Verlegenheit — he helped her out of her coat or off with her coat/out of a difficulty
ihm/dir ist nicht zu helfen (fig) — he is/you are beyond help
dem Kranken ist nicht mehr zu helfen — the patient is beyond help
ich kann mir nicht helfen, ich muss es tun — I can't help doing it
ich werd dir/ihm (schon) helfen! — I'll give you/him what for (inf)
ich werde dir helfen, die Tapeten zu beschmieren — I'll teach you to mess up the wallpaper (inf)
nur zu helfen wissen (prov) — you just have to use your head
nicht mehr zu helfen — he is at his wits' end
hilf dir selbst, dann or so hilft dir Gott (Prov) — God helps those who help themselves (Prov)
es hilft nichts — it's no use or no good
da hilft alles nichts... — there's nothing for it...
es hilft ihm nichts, dass... — it's no use to him that...
das hilft mir wenig, damit ist mir nicht geholfen — that's not much help to me
was hilfts? —
was hülfe es dem Menschen, wenn... (Bibl) — what does it profit a man if... (Bibl)
diese Arznei hilft gegen or bei Kopfweh — this medicine is good for headaches, this medicine helps to relieve headaches
jetzt kann nur noch eine Operation helfen — only an operation will help now or do any good now
* * *1) (to help: I was aided in my search by the library staff.) aid2) (to help: The junior doctor assisted the surgeon at the operation.) assist3) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) help4) ((with cannot, could not) to be able to stop (oneself): I burst out laughing when he told me - I just couldn't help myself.) help oneself* * *hel·fen<half, geholfen>[ˈhɛlfn̩]vi1. (unterstützen)warte mal, ich helfe dir wait, I'll help youkönnen/könnten Sie mir mal/bitte \helfen? could/would you help me please/a minute?darf ich Ihnen in den Mantel \helfen? may I help you into your coat?er half mir aus der schwierigen Lage he helped me out of the difficult situation2. (dienen, nützen)▪ jdm \helfen to help sb, to be of help to sbdamit ist mir nicht geholfen that's not much help to meda hilft alles nichts [o es hilft nichts],... there's nothing for it,...▪ [jdm] \helfen to help [sb]▪ jdm ist nicht [mehr] zu \helfen sb is beyond help; (ein hoffnungsloser Fall) sb is a hopeless caseKnoblauch soll gegen Arteriosklerose \helfen garlic is supposed to be good for arteriosclerosis5.▶ ich kann mir nicht \helfen, [aber]... I'm sorry, but...▶ was hilft's? what can I/we/you do about it?* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) helpjemandem helfen [etwas zu tun] — help or assist somebody [to do something]; lend or give somebody a hand [in doing something]
jemandem bei etwas helfen — help or assist somebody with something
jemandem in den/aus dem Mantel helfen — help somebody into or on with/out of or off with his/her coat
jemandem über die Straße/in den Bus helfen — help somebody across the road/on to the bus
dem Kranken war nicht mehr zu helfen — the patient was beyond [all] help
dir ist nicht zu helfen — (ugs.) you're a hopeless case
sich (Dat.) nicht mehr zu helfen wissen — be at one's wits' end
dem werde ich helfen, einfach die Schule zu schwänzen! — (ugs.) I'll teach him to play truant
ich kann mir nicht helfen, aber... — I'm sorry, but [I have to say that]...
hilf dir selbst, so hilft dir Gott — (Spr.) God helps those who help themselves
2) (hilfreich sein, nützen) helpdas hilft gegen od. bei Kopfschmerzen — it is good for or helps to relieve headaches
da hilft alles nichts — there's nothing or no help for it
es hilft nichts — it's no use or good
was hilft's? — what's the use or good?
damit ist uns nicht geholfen — that is no help to us; that doesn't help us
* * *1. allg help (jemandem sb;jemandem etwas tun helfen help sb (to) do sth;kann ich irgendwie helfen? is there anything I can do?, can I (be of any) help?;im Haushalt helfen help (out) with the housework;jemandem über die Straße helfen help sb across the road;jemandem aus dem/in den Mantel helfen help sb off/on with his ( oder her) coat;jemandem aus einer Verlegenheit helfen help sb out of a difficulty;jemandem bei der Arbeit helfen help sb with his ( oder her) work;sie lässt sich von niemandem helfen she won’t accept anybody’s help, she won’t let anybody help her;da ist nicht zu helfen there’s nothing you can do (about it);ist dir damit geholfen? is that any help?2. (nutzen) help, be of use;damit ist mir wenig geholfen that’s not much help;hat’s was geholfen? was it any use?;es hat nichts geholfen it was no good; auch Mittel, Tadel etc: it didn’t help, it didn’t do any good;es hilft nichts it’s no use;da hilft kein Jammern it’s no use complaining;da hilft nur eins there’s only one thing for it;was hilft es, wenn … what’s the use of (+ger)es hilft alles nichts, wir müssen gehen we’ve got to go whether we like it or not3. Medikament: help;gegen Müdigkeit/Schmerzen/Schnupfen etc it’s good for tiredness/pain/a cold;haben die Tropfen geholfen? did the drops help?, did the drops do any good?das half that worked, that did the trick umg;ich kann mir nicht helfen I can’t help it;ich kann mir nicht helfen, ich muss einfach lachen I can’t help laughing (about it);ihm ist nicht (mehr) zu helfen there’s no hope for him, he’s beyond help; iron auch he’s hopeless, he’s a dead loss (US a write-off) umg;dir werde ich helfen! warnend: just you try;er weiß sich zu helfen he can cope, he can look after (US take care of) himself;er weiß sich nicht (mehr) zu helfen he’s at a loss as to what to do; stärker: he’s at his wits’ end;hilf dir selbst, dann hilft dir Gott sprichw God helps those who help themselves* * *unregelmäßiges intransitives Verb1) helpjemandem helfen [etwas zu tun] — help or assist somebody [to do something]; lend or give somebody a hand [in doing something]
jemandem bei etwas helfen — help or assist somebody with something
jemandem in den/aus dem Mantel helfen — help somebody into or on with/out of or off with his/her coat
jemandem über die Straße/in den Bus helfen — help somebody across the road/on to the bus
dem Kranken war nicht mehr zu helfen — the patient was beyond [all] help
dir ist nicht zu helfen — (ugs.) you're a hopeless case
sich (Dat.) nicht mehr zu helfen wissen — be at one's wits' end
dem werde ich helfen, einfach die Schule zu schwänzen! — (ugs.) I'll teach him to play truant
ich kann mir nicht helfen, aber... — I'm sorry, but [I have to say that]...
hilf dir selbst, so hilft dir Gott — (Spr.) God helps those who help themselves
2) (hilfreich sein, nützen) helpdas hilft gegen od. bei Kopfschmerzen — it is good for or helps to relieve headaches
da hilft alles nichts — there's nothing or no help for it
es hilft nichts — it's no use or good
was hilft's? — what's the use or good?
damit ist uns nicht geholfen — that is no help to us; that doesn't help us
* * *v.(§ p.,pp.: half, geholfen)= to abet v.to aid v.to assist v.to avail v.to help v.to lend a hand expr.to second v. -
3 beistehen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-, südd., schw., österr. auch ist -ge-): jemandem beistehen help s.o., stand by s.o., give s.o. one’s support; sich gegenseitig beistehen support each other ( oder one another); Gott steh mir bei! God help me* * *to assist; to back* * *bei|ste|henvi sepjdm béístehen — to stand by sb
* * *bei|ste·hen▪ jdm [gegen jdn/etw] \beistehen to stand by sb [before sb/sth]jdm helfend/tatkräftig \beistehen to give sb assistance/one's active support* * *unregelmäßiges intransitives Verbjemandem beistehen — aid or assist or help somebody; (zur Seite stehen) stand by somebody
* * *jemandem beistehen help sb, stand by sb, give sb one’s support;sich gegenseitig beistehen support each other ( oder one another);Gott steh mir bei! God help me* * *unregelmäßiges intransitives Verbjemandem beistehen — aid or assist or help somebody; (zur Seite stehen) stand by somebody
-
4 Hilfe
f; -, -n1. help; (Beistand) auch finanziell etc.: auch aid, assistance; (Unterstützung) support; (Mitwirkung) cooperation; (zu) Hilfe! help!; mit jemandes Hilfe with s.o.’s help; ohne ( fremde) Hilfe (selbstständig) without any help, single-handed, (by) himself etc.; erste Hilfe ( leisten) (give) first aid; jemandem Hilfe leisten help s.o.; Hilfe suchen seek help; Hilfe suchend nachgestellt: seeking help; Blick: beseeching; eine Hilfe bringende Maßnahme a helpful measure; um Hilfe bitten ask for help; jemanden um Hilfe bitten ask s.o. to help one, ask for s.o.’s help; um Hilfe rufen call ( oder shout) for help; jemandem zu Hilfe kommen come to s.o.’s assistance ( oder aid); etw. zu Hilfe nehmen make use of; mit Hilfe mithilfe; Hilfe zur Selbsthilfe helping people to help themselves2. meist Pl.; (Hilfsmittel) aid Sg.; Handlung, Reiten: aids Pl.; Turnen: support Sg.; mechanische Hilfen mechanical aids* * *die Hilfesuccor; succour; relief; aid; help* * *Hịl|fe ['hɪlfə]f -, -n1) no pl help; (finanzielle) aid, assistance, help; (für Notleidende) aid, reliefum Hilfe rufen/schreien — to call/shout for help
jdn um Hilfe bitten — to ask sb for help or assistance
Hilfe suchend (Mensch) — seeking help; Blick imploring, beseeching
sich Hilfe suchend umsehen or umblicken — to look (a)round for help
täglich wenden sich Hunderte or hunderte Hilfe suchend an diese Organisation — hundreds turn every day to this organization seeking help
ohne fremde Hilfe gehen —
jds Gedächtnis (dat) zu Hilfe kommen — to jog sb's memory
See:→ erste(r, s), mithilfe2) (= Hilfsmittel, Hilfestellung) aid; (= Haushaltshilfe) (domestic) helpHilfen geben (beim Turnen) (beim Reiten) — to give support to give aids
du bist mir eine schöne Hilfe! (iro) — a fine help YOU are( to me)! (iro)
* * *die1) (help: Rich countries give aid to developing countries; The teacher uses visual aids; He came to my aid when my car broke down.) aid2) (help: Do you need assistance?) assistance3) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hand4) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) relief5) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) help6) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) help7) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) help* * *Hil·fe<-, -n>[ˈhɪlfə]flauf und hole \Hilfe! go and get help!jds Gedächtnis zu \Hilfe kommen to jog sb's memoryeine \Hilfe für das Gedächtnis sein to jog the memoryjdm seine \Hilfe anbieten to offer sb one's helpauf jds \Hilfe angewiesen sein to be dependent on sb's helpjds \Hilfe bedürfen (geh) to need sb's helpjdn um \Hilfe bitten to ask sb for help [or assistance]jdm eine [wertvolle] \Hilfe sein to be a [great] help to sbjdm zu \Hilfe kommen to come to sb's assistance[jdm] \Hilfe leisten (geh) to help [or assist] [sb]etw zu \Hilfe nehmen to use [or make use of] sthum \Hilfe rufen [o schreien] to call [or shout] for helpjdn zu \Hilfe rufen to call sb [to help]ein \Hilfe suchender Blick a pleading lookein \Hilfe suchender Mensch a person seeking helpjdm seine \Hilfe verweigern to refuse to help sbmit jds \Hilfe with sb's help [or assistance]ohne [jds] \Hilfe without [sb's] help[zu] \Hilfe! help!ohne fremde \Hilfe without outside helperste \Hilfe first aidjdm erste \Hilfe leisten to give sb first aid2. (Zuschuss)finanzielle \Hilfe financial assistance; (für Notleidende) relief, aidwirtschaftliche \Hilfe economic aid3. (Hilfsmittel) aid4. (Haushaltshilfe) help* * *die; Hilfe, Hilfen1) help; (für Notleidende) aid; reliefwirtschaftliche/finanzielle Hilfe — economic aid/financial assistance
sein Hilfe suchender Blick ging zum Fenster — he looked towards the window, seeking help
mit Hilfe — (+ Gen.) with the help or aid of
jemanden um Hilfe bitten — ask somebody for help or assistance
jemanden zu Hilfe rufen — call on somebody for help
jemandem zu Hilfe kommen/eilen — come/hurry to somebody's aid or assistance
[zu] Hilfe! — help!
2) (Hilfskraft) help; (im Geschäft) assistant* * *1. help; (Beistand) auch finanziell etc: auch aid, assistance; (Unterstützung) support; (Mitwirkung) cooperation;(zu) Hilfe! help!;mit jemandes Hilfe with sb’s help;Erste Hilfe (leisten) (give) first aid;jemandem Hilfe leisten help sb;Hilfe suchen seek help;eine Hilfe bringende Maßnahme a helpful measure;um Hilfe bitten ask for help;jemanden um Hilfe bitten ask sb to help one, ask for sb’s help;um Hilfe rufen call ( oder shout) for help;jemandem zu Hilfe kommen come to sb’s assistance ( oder aid);zu Hilfe nehmen make use of;Hilfe zur Selbsthilfe helping people to help themselvesmechanische Hilfen mechanical aids3. Person: help;du bist mir eine schöne Hilfe iron you’re a great help(, I must say)* * *die; Hilfe, Hilfen1) help; (für Notleidende) aid; reliefwirtschaftliche/finanzielle Hilfe — economic aid/financial assistance
sein Hilfe suchender Blick ging zum Fenster — he looked towards the window, seeking help
mit Hilfe — (+ Gen.) with the help or aid of
jemanden um Hilfe bitten — ask somebody for help or assistance
jemandem zu Hilfe kommen/eilen — come/hurry to somebody's aid or assistance
[zu] Hilfe! — help!
2) (Hilfskraft) help; (im Geschäft) assistant* * *-n f.agency n.aid n.ancilla n.assistance n.help n.relief n.succor n. -
5 behilflich
Adj.: jemandem behilflich sein help s.o. ( bei with); förm. assist s.o. (with, in + Ger.); darf ich Ihnen behilflich sein? can I help you?; beim Mantelablegen etc.: allow me* * *instrumental; collaborative* * *be|hịlf|lich [bə'hIlflɪç]adjhelpfuljdm ( bei etw) behilflich sein — to help sb (with sth)
* * *be·hilf·lich[bəˈhɪlflɪç]jdm beim Einsteigen/Aussteigen \behilflich sein to help sb [to] get on/offdarf ich dir damit \behilflich sein? may I give you a hand with that?könntest du mir wohl mit 300 Euro \behilflich sein? could you help me out with 300 euros?* * *injemandem [beim Aufräumen usw.] behilflich sein — help somebody [clear up or with the clearing-up etc.]
kann ich [Ihnen] behilflich sein? — can I help [you]?
* * *behilflich adj:jemandem behilflich sein help sb (darf ich Ihnen behilflich sein? can I help you?; beim Mantelablegen etc: allow me* * *injemandem [beim Aufräumen usw.] behilflich sein — help somebody [clear up or with the clearing-up etc.]
kann ich [Ihnen] behilflich sein? — can I help [you]?
* * *adj.collaborative adj.helpful adj. adv.collaboratively adv.instrumentally adv. -
6 verweigern
I vt/i refuse; einen Befehl verweigern disobey an order; jemandem seine Hilfe verweigern refuse to help s.o.; ( den Kriegsdienst) verweigern refuse to do one’s military service, ignore one’s conscription orders, Am. dodge the draft umg.; die Nahrung oder Nahrungssaufnahme verweigern refuse all food, refuse to eat; ( das Hindernis) verweigern Pferd: refuse (at the jump); POST. Annahme 1II v/refl refuse to cooperate ( oder go along with s.th.); bes. Frau, sexuell: refuse (to have sex with); sich der Gesellschaft verweigern opt out (of society)* * *to refuse; to deny; to strike off; to disallow* * *ver|wei|gern ptp verweigertvtto refuse; Befehl to refuse to obey; Kriegsdienst to refuse to dojdm etw verwéígern — to refuse or deny sb sth
die Zustimmung zu etw verwéígern — to refuse to give approval to sth
er kann ihr keinen Wunsch verwéígern — he can refuse or deny her nothing
es war ihr verweigert, ihren Sohn wiederzusehen — she was denied seeing her son
die Annahme eines Briefes verwéígern — to refuse (to accept or to take delivery of) a letter
sich jdm verwéígern (euph) — to refuse to be intimate with sb
See:→ Aussage* * *(not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) refuse* * *ver·wei·gern *I. vt▪ [jdm] etw \verweigern to refuse [sb] sthjede Auskunft/die Kooperation \verweigern to refuse to give any information/to cooperatedie Herausgabe von Akten \verweigern to refuse to hand over filesjdm eine Hilfeleistung \verweigern to refuse sb assistance [or to assist sb] [or to render assistance to sb]seine Zustimmung zu etw dat \verweigern to refuse to agree [or to give one's agreement] to sth, to refuse one's consent to sthjdm die Ausreise \verweigern to prohibit sb from leaving [the/a country], to refuse sb permission to leave [the/a country]jdm die Einreise/die Erlaubnis/den Zutritt \verweigern to refuse sb entry/permission/admission [or access]einen Befehl \verweigern to refuse to obey an orderjdm den Gehorsam \verweigern to refuse to obey sbden Kriegsdienst \verweigern to refuse to do military service, to be a conscientious objector; s.a. AnnahmeII. vi to refuseIII. vr* * *1.transitives Verb refusedie Aussage/einen Befehl/die Nahrungsaufnahme verweigern — refuse to make a statement/to obey an order/to take food
2.den Kriegsdienst verweigern — refuse to do military service; be a conscientious objector
reflexives Verb object; refuse to cooperate3.sich jemandem/einer Sache verweigern — refuse to accept somebody/something
intransitives Verb1) (ugs.): (den Kriegsdienst verweigern) refuse [to do military service]; be a conscientious objector2) (Pferdesport) refuse* * *A. v/t & v/i refuse;einen Befehl verweigern disobey an order;jemandem seine Hilfe verweigern refuse to help sb;(den Kriegsdienst) verweigern refuse to do one’s military service, ignore one’s conscription orders, US dodge the draft umg;Nahrungssaufnahme verweigern refuse all food, refuse to eat;B. v/r refuse to cooperate ( oder go along with sth); besonders Frau, sexuell: refuse (to have sex with);sich der Gesellschaft verweigern opt out (of society)* * *1.transitives Verb refusedie Aussage/einen Befehl/die Nahrungsaufnahme verweigern — refuse to make a statement/to obey an order/to take food
2.den Kriegsdienst verweigern — refuse to do military service; be a conscientious objector
reflexives Verb object; refuse to cooperate3.sich jemandem/einer Sache verweigern — refuse to accept somebody/something
intransitives Verb1) (ugs.): (den Kriegsdienst verweigern) refuse [to do military service]; be a conscientious objector2) (Pferdesport) refuse* * *v.to deny v.to disallow v.to refuse v. -
7 Hilfe
Hil·fe <-, -n> [ʼhɪlfə] flauf und hole \Hilfe! go and get help!;jds Gedächtnis zu \Hilfe kommen to jog sb's memory;eine \Hilfe für das Gedächtnis sein to jog the memory;jdm seine \Hilfe anbieten to offer sb one's help;auf jds \Hilfe angewiesen sein to be dependent on sb's help;jds \Hilfe bedürfen ( geh) to need sb's help;jdn um \Hilfe bitten to ask sb for help [or assistance];jdm eine [wertvolle] \Hilfe sein to be a [great] help to sb;jdm zu \Hilfe kommen to come to sb's assistance;jdn zu \Hilfe rufen to call sb [to help];sich \Hilfe suchend umsehen to look round for help;sich \Hilfe suchend an jdn/ etw wenden to turn to sb/sth for help;ein \Hilfe suchender Blick a pleading look;ein \Hilfe suchender Mensch a person seeking help;jdm seine \Hilfe verweigern to refuse to help sb;mit jds \Hilfe with sb's help [or assistance];mit \Hilfe einer S. gen with [the help of] sth;ohne [jds] \Hilfe without [sb's] help;[zu] \Hilfe! help!;ohne fremde \Hilfe without outside help;erste \Hilfe first aid;jdm erste \Hilfe leisten to give sb first aid2) ( Zuschuss)finanzielle \Hilfe financial assistance;( für Notleidende) relief, aid;wirtschaftliche \Hilfe economic aid3) ( Hilfsmittel) aid4) (Haushalts\Hilfe) help -
8 verweigern
ver·wei·gern *vt[jdm] etw \verweigern to refuse [sb] sth;jede Auskunft/die Kooperation \verweigern to refuse to give any information/to cooperate;die Herausgabe von Akten \verweigern to refuse to hand over files;jdm eine Hilfeleistung \verweigern to refuse sb assistance [or to assist sb] [or to render assistance to sb];seine Zustimmung zu etw \verweigern to refuse to agree [or to give one's agreement] to sth, to refuse one's consent to sth;jdm die Ausreise \verweigern to prohibit sb from leaving [the/a country], to refuse sb permission to leave [the/a country];jdm die Einreise/ die Erlaubnis/den Zutritt \verweigern to refuse sb entry/permission/admission [or access];einen Befehl \verweigern to refuse to obey an order;jdm den Gehorsam \verweigern to refuse to obey sb;den Kriegsdienst \verweigern to refuse to do military service, to be a conscientious objector; s. a. Annahmevi to refusevrsich jdm \verweigern to refuse [to have] intimacy with sb -
9 zuarbeiten
v/i (trennb., hat -ge-): jemandem zuarbeiten do the groundwork for s.o., assist s.o. with the preparations* * *zu|ar|bei|tenvi sepjdm zúarbeiten — to do sb's groundwork
* * *zu|ar·bei·tenvi▪ jdm \zuarbeiten to do preparatory work [or the groundwork] for sb* * *zuarbeiten v/i (trennb, hat -ge-):jemandem zuarbeiten do the groundwork for sb, assist sb with the preparations -
10 beispringen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) umg.: jemandem beispringen come ( schnell: rush) to s.o.’s aid; (aushelfen) help s.o. out* * *to assist* * *bei|sprin|genvi sep irreg aux sein* * *bei|sprin·genvi irreg Hilfsverb: sein1. (aushelfen)2. (zu Hilfe kommen)▪ jdm \beispringen to rush to sb's aid [or assistance]* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinjemandem [in der Not] beispringen — leap or rush to somebody's aid or assistance [in an emergency]
jemandem mit Geld beispringen — help somebody out with money
* * *beispringen v/i (irr, trennb, ist -ge-) umg:* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinjemandem [in der Not] beispringen — leap or rush to somebody's aid or assistance [in an emergency]
-
11 assistieren
См. также в других словарях:
Eighth-generation Honda Civic — Infobox Automobile generation name=Eighth generation (FA/FG/FK/FN/FD) wheelbase=104.3 in (264 cm) (coupe) 106.3 in (270 cm) (sedan) 103.7 in (263.5 cm) (hatchback) length=174.8 in (441 cm) (2006 08 coupe) Auto in|175.5|0 (2009 coupe) 176.7 in… … Wikipedia
Honda Civic Hybrid — Manufacturer Honda Production 2001–present Assembly … Wikipedia
Honda Civic — See also: Honda Civic Hybrid Honda Civic Manufacturer Honda Predecessor Honda N360 Honda Z600 … Wikipedia
Acura CSX — Infobox Automobile name = Acura CSX(FA2) manufacturer = Acura parent company = Honda layout = FF layout production = 2006–present predecessor = Acura EL related = Honda Civic Acura RSX Honda CR V Honda Element class = Entry level luxury car body… … Wikipedia
Subaru Legacy — Infobox Automobile name = Subaru Legacy aka = Subaru Liberty Subaru B4 Subaru Legacy B4 Subaru Legacy Touring Wagon manufacturer = Subaru predecessor = none parent company = Fuji Heavy Industries production = 1989 present class = Mid size (1989… … Wikipedia
Honda Accord — Infobox Automobile name=Honda Accord manufacturer=Honda production=1976 ndash;present predecessor=Honda 1300 class=Compact (1976 ndash;1993) Mid size (1994 ndash;2007) Full size (2008 ndash;present) layout=FF layoutThe Honda Accord is series of… … Wikipedia
Precrash system — A precrash system is an automobile safety system designed to reduce the severity of an accident. Also known as forward collision warning systems they use radar and sometimes laser sensors to detect an imminent crash. Depending on the system they… … Wikipedia
Honda Civic Si — Manufacturer Honda Production 1984–present Class Sport compact … Wikipedia
Steering — For other uses, see Steering (disambiguation). Part of car steering mechanism: tie rod, steering arm, king pin axis (using ball joints). Steering is the term applied to the collection of components, linkages, etc. which will allow a vessel (ship … Wikipedia
Toyota Corolla E140 — Infobox Automobile generation name=Tenth generation aka=Toyota Corolla Axio (sedan, Japan) Toyota Corolla Fielder (station wagon, Japan) Toyota Corolla Rumion (hatchback, Japan) Toyota Corolla Altis (sedan, ASEAN) production=2006 present… … Wikipedia
Mazda Premacy — Manufacturer Mazda Production 1999–present Predecessor Mazda MPV … Wikipedia